Varia lección de la lengua española
Estudios sobre el corpus CODEA
- ISBN: 9788419376725
- Editorial: Editorial Tirant Humanidades
- Fecha de la edición: 2023
- Lugar de la edición: Valencia. España
- Colección: Plural
- Encuadernación: Rústica
- Medidas: 23 cm
- Nº Pág.: 553
- Idiomas: Español
El Corpus de Documentos Españoles Anteriores a 1800 (CODEA) recoge en su versión actual 2500 facsímiles, transcripciones paleográficas y presentaciones críticas de piezas archivísticas de toda la geografía peninsular. Muy pronto se actualizará a la versión 2022, con 4000 documentos de entre la época de orígenes y 1900, y nuevas herramientas de búsqueda por lemas y consulta del vocabulario por clases léxicas.
Este volumen pretende ser una muestra de los resultados que pueden alcanzarse a partir de los documentos incluidos en CODEA, pero también gracias a los recursos de recuperación y tratamiento de la información que ofrece, como la cuantificación de los usos lingüísticos por lugar, tiempo, registro, del más formal al más popular, participación femenina, tipo de letra, etc. Se recogen trabajos de diferentes niveles y ámbitos: paleografía e historia de la escritura, morfología y sintaxis, léxico, antroponimia, escritura femenina, más una recopilación bibliográfica sobre CODEA. Todos tienen en común la solidez de los datos que los sustentan, junto con los métodos más avanzados en el tratamiento de los mismos.
El libro quiere ser, además, una invitación a los investigadores, pues no solo el lingüista hallará materiales valiosos; a buen seguro, el estudioso de la paleografía, la historia en general, la historia de las mentalidades, la vida cotidiana, el interesado por la vida local, y, en general, el curioso lector, hallarán mil y un argumentos de variada índole, porque si "varia" es la lección que la lengua ofrece en toda su riqueza temporal, geográfica, de nivel sociocultural y de estilo, "vario" es también el aprovechamiento que del corpus puede hacerse.
INTRODUCCIÓN 11
Belén Almeida Cabrejas y Pedro Sánchez-Prieto Borja
Allde, testamto O ihu xpo: EL SISTEMA BRAQUIGRÁFICO EN TESTAMENTOS, INVENTARIOS Y CARTAS DE PODER DE CODEA DURANTE LOS SIGLOS XVI Y XVII 33
Rocío Díaz Moreno
EL USO DE LAS GRAFÍAS EN LA ESCRITURA DEL ESPAÑOL (SIGLOS XIII- XVII): LOS DATOS DE CODEA 71
José Luis Ramírez Luengo
EVOLUCIÓN DE LAS FORMAS DE DIMINUTIVO EN ESPAÑOL. PARA LA HISTORIA DEL CAMBIO -ILLO > -ITO 97
Florentino Paredes García
ALGUNOS TRASVASES LINGÜÍSTICOS ENTRE CASTILLA Y EL ORIENTE PENINSULAR EN LA BAJA EDAD MEDIA* 137
Andrés Enrique-Arias, Patricia Ribas Marí y Marina Gomila Albal
VENRÁ, VERRÁ, VERNÁ Y VENDRÁ: APROXIMACIÓN A LAS FORMAS SINTÉTICAS DE FUTURO CON METÁTESIS Y EPÉNTESIS EN CODEA+ 2015 173
Marina Serrano Marín
EL FUTURO DE SUBJUNTIVO EN EL CORPUS DE DOCUMENTOS ESPAÑOLES ANTERIORES A 1800 (CODEA) (1401-1796) 201
Florencio del Barrio de la Rosa
HISTORIA Y GEOGRAFÍA DEL TIEMPO COMPUESTO ESPAÑOL. OBSERVACIONES DEL CORPUS CODEA 231
Hiroto Ueda
LA VARIACIÓN ESTRUCTURAL DE LOS PREDICADOS COMPLEJOS CON VERBOS LIVIANOS EN EL CORPUS CODEA+ 2015* 263
Cristina Matute
VARIACIÓN GEOGRÁFICA EN EL ORDEN DE PALABRAS: DOCUMENTOS LEONESES, ARAGONESES Y CASTELLANOS DE LA EDAD MEDIA 291
Pedro Sánchez-Prieto Borja
APROXIMACIÓN AL LÉXICO DE LA AGRICULTURA EN CODEA (SIGLOS XVI-XVIII) 329
Delfina Vázquez Balonga
ACEPCIONES NO CONTEMPLADAS EN LAS OBRAS LEXICOGRÁFICAS DE REFERENCIA PRESENTES EN RELACIONES DE BIENES EXTREMEÑAS DEL SIGLO XVII 351
Diego Sánchez Sierra
ESCRITURA DE MUJERES EN UN CORPUS DIACRÓNICO: EL CASO DE CODEA 391
Belén Almeida
CONTRIBUCIÓN AL ESTUDIO DE LA ANTROPONIMIA HISPÁNICA FEMENINA 439
María del Carmen Fernández López
UNA HISTORIA BIBLIOGRÁFICA DE CODEA 511
Raquel M. López López