Protocolo internacional para traductores e intérpretes
Saber ser y saber estar
- ISBN: 9788413699684
- Editorial: Editorial Comares
- Fecha de la edición: 2025
- Lugar de la edición: Granada. España
- Colección: Interlingua
- Encuadernación: Rústica
- Medidas: 24 cm
- Nº Pág.: 176
- Idiomas: Español
Este libro nació del convencimiento de que el protocolo no es un conjunto de normas rígidas u obsoletas, sino una herramienta de comunicación viva e imprescindible para facilitar la (con)vivencia entre personas y culturas. Para quienes trabajamos con lenguas y cruzamos fronteras simbólicas a diario, comprenderlo no es un lujo; al contrario, es una necesidad vital que nos capacita para actuar con respeto y efectividad en contextos multiculturales y multilingües.
Gestado con mimo para traductores e intérpretes, tanto en formación como en ejercicio, ofrece una lectura ágil, práctica y enriquecedora. Cada uno de los cinco capítulos que lo componen combina teoría con ejemplos reales, ejercicios dinámicos, propuestas de reflexión y actividades prácticas que incitan a pensar, a (re)conocerse a uno mismo y a crecer personal y profesionalmente, siempre con plena conciencia y sensibilidad. Desde los fundamentos del protocolo hasta su aplicación intercultural, cada página es una guía básica para descifrar identidades propias y ajenas.
Más que un simple manual (in)formativo, esta obra es, en definitiva, una invitación a mirar las interacciones humanas desde una perspectiva renovada, a detectar los códigos invisibles que rigen contextos comunicativos complejos y a comprender que 'saber estar' es, en realidad, una forma profunda de 'saber ser' traductores e intérpretes.