Lo intraducible
ensayos sobre poesía y traducción
- ISBN: 9788492913596
- Editorial: Editorial Pre-Textos
- Fecha de la edición: 2010
- Lugar de la edición: Valencia. España
- Colección: Textos y Pretextos
- Encuadernación: Rústica
- Medidas: 23 cm
- Nº Pág.: 384
- Idiomas: Español
El tema central es el que aparece en el subtítulo, es decir, poesía y traducción; la traducción de poesía tiene un lugar de privilegio, pero también se estudian aspectos de la traducción en general, cuestiones lingüísticas, cuestiones de crítica literaria y otras que arriesgan una mirada sobre la cosa cotidiana, sobre el mundo que todos compartimos. El hilo conductor es la forma en que el lenguaje se hace cargo de la experiencia, el modo que tenemos de traducir en palabras lo que hemos percibido y, sobre todo, los límites de esa traducción, o sea, lo que es intraducible.