Logotipo librería Marcial Pons
Gabriel y Galán, intérprete del 98

Gabriel y Galán, intérprete del 98
correspondencias literarias con Miguel de Unamuno y Antonio Machado

  • ISBN: 9788478006915
  • Editorial: Ediciones Universidad de Salamanca
  • Lugar de la edición: Salamanca. España
  • Colección: Estudios Filológicos
  • Encuadernación: Rústica
  • Medidas: 24 cm
  • Nº Pág.: 181
  • Idiomas: Español

Papel: Rústica
12,00 €
Sin Stock. Disponible en 7/10 días.

Resumen

‘Mi obra (¡pobre obra mía!) es la de los ocultos del mundo de la cultura’, exclama el autor salmantino. Pero no es sólo el pueblo quien se interesa por la poesía de Galán (‘Ahora resulta que soy el poeta de aquellas gentes y aquellas tierras’). Como señala Alonso Zamora,lena identificación con sus gentes’ incluye al charro en la ‘intrahistoria unamuniana’. Gabriel y Galán penetra en la intrahistoria que otros, insignes, tratarán luego de explicar con análisis y racionalizaciones. Él, maestro humilde y hombre de campo, se decide por el protagonismo del pueblo. Con Gabriel y Galán cobra nueva vida, ya en los albores del s.xx, la poesía terruñera. Su obra, al final de un camino ligado al costumbrismo nostálgico, debe ser contemplada en el espacio cronológico que por nacimiento le pertenece, las fechas convulsivas que rodean al 98. José Mª Gabriel y Galán es un testimonio paradigmático de ese tiempo crucial. Las correspondencias literarias de Galán con autores como Miguel de Unamuno y Antonio Machado muestran, cuando menos, un acordado relevo poético en la literatura finisecular.

Resumen

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y facilitar la navegación. Si continúa navegando consideramos que acepta su uso.

aceptar más información