Logotipo librería Marcial Pons
El retrato en la traducción literaria

El retrato en la traducción literaria
héroes decimonónicos

  • ISBN: 9788417134471
  • Editorial: Guillermo Escolar Editor
  • Lugar de la edición: Madrid. España
  • Colección: Babélica. Pensamiento y Traducción
  • Encuadernación: Rústica
  • Medidas: 23 cm
  • Nº Pág.: 302
  • Idiomas: Español

Papel: Rústica
22,00 €
Sin Stock. Disponible en 7/10 días.

Resumen

Ninguna instancia narrativa se presta mejor que la del personaje al análisis minucioso de las estrategias de traducción de un texto literario, sobre todo a la hora de valorar la existencia de un significado intrínsecamente estable, siempre presente en los textos y, por tanto, posible de recuperar de forma exactamente igual en cualquier traducción sin interferencias de carácter social, cultural, político o temporal. A través del contraste entre diferentes traducciones de retratos de heroínas femeninas de algunas novelas clave de la literatura europea del siglo XIX, el grupo INTRAL viene a demostrar con este estudio la imposibilidad de tal afirmación, pues las diferentes formas de traducir el retrato permiten ver cómo este evoluciona en el sentido en que él mismo responde, también en los textos traducidos, a los cánones de cada época y cómo, en efecto, cada época necesita su traducción.

Resumen

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y facilitar la navegación. Si continúa navegando consideramos que acepta su uso.

aceptar más información