Logotipo librería Marcial Pons
Nietzsche y el aristocratismo de Teognis

Nietzsche y el aristocratismo de Teognis
Edición crítica bilingüe del De Theognide Megarensi de Nietzsche

  • ISBN: 9789560011268
  • Editorial: LOM Ediciones
  • Lugar de la edición: Santiago de Chile. Chile
  • Colección: Filosofía. Ciencias Sociales y Humanas
  • Encuadernación: Rústica
  • Medidas: 22 cm
  • Nº Pág.: 200
  • Idiomas: Español

Papel: Rústica
20,00 €
Stock en librería. Envío en 24/48 horas

Resumen

El tópico elegido por el joven Nietzsche para su disertación en Schulpforta es Teognis, su vida en Megara, su producción lírica y su visión de los dioses, la moralidad y la política.
La vida del poeta Teognis transcurre en el siglo VI a. C. y coincide con la violenta revolución social que tiene lugar en Megara y que lo condena a la pobreza y el exilio. Nietzsche ve en Teognis al portavoz de la derrotada nobleza megarense, quien, en su poesía, busca defender los valores aristocráticos de la cultura dórica y, a la vez, desacreditar a la clase popular, victoriosa por primera vez en la historia de la humanidad.
Prevalecen en la actualidad las lecturas posmodernas de Nietzsche como un espíritu libre que proclama su inmoralismo, defiende la autocreación y aconseja la abstención política. Lo que esas lecturas no toman en cuenta es que Nietzsche se distancia de la política moderna porque ve en ella un obstáculo para el desarrollo de una cultura aristocrática. Para Nietzsche, la cultura aristocrática es compatible con formas de autoridad tradicional y carismática, pero absolutamente recalcitrante a la legalidad democrática.
En su disertación, el joven Nietzsche pone en marcha su enorme talento filológico al servicio de un incipiente aristocratismo. Su estudio tiene un claro componente hermenéutico que se fija en el contexto social y político que circunda la obra literaria de Teognis. Esto justifica una caracterización de los aspectos interpretativos de su trabajo como una ‘filología política’.
Este estudio incluye una cuidada edición crítica del texto en latín del De Theognide Megarensi y, como novedad, su primera traducción al castellano.

Resumen

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y facilitar la navegación. Si continúa navegando consideramos que acepta su uso.

aceptar más información