Logotipo librería Marcial Pons

Las palabras como unidades lingüísticas

Papel: Rústica
18,00 €
Sin Stock. Disponible en 7/10 días.

Resumen

"Las palabras como unidades lingüísticas" está concebido como un mosaico analítico, pero siempre desde la lingüística. El libro pretende contribuir al debate clásico acerca de la noción de palabra como unidad de análisis, sumándose a otras aportaciones actuales desde la prosodia, la sintaxis, la semántica y la pragmática. Reúne estudios específicos desde planteamientos teóricos distintos, pero con intereses comunes, relacionados tanto con los procesos de variación y cambio lingüístico, como con la diversidad tipológica. Se ha organizado en tres grandes secciones: «Palabras prosódicas y gráficas», «La dimensión morfosintáctica y las clases de palabras» y «El papel del léxico». La intención del volumen ha sido marcadamente inclusiva, pues está representada una gran diversidad de lenguas, con estudios sobre el español, las lenguas románicas, las lenguas indígenas americanas, o el euskera y el tagalo. Este aspecto es de suma importancia, puesto que ningún concepto básico en lingüística puede sostenerse si se discute únicamente desde una sola lengua, más aún tratándose de algo tan escurridizo como son las palabras mismas. En lo que toca al concepto de "palabra", de inmediato surge la cuestión de si se trata de una categoría universal con propiedades definibles, actualizada en cada lengua de una manera particular o si, por el contrario, se trata de una categoría de orden cultural con características específicas para cada lengua. Este problema es común a muchos otros aspectos de la investigación en lingüística y marca cierta actitud investigativa, desde la que se pueden establecer formulaciones de orden universal (reglas, principios, restricciones, jerarquías, cartografías…) y estudiar su grado de activación en diversas lenguas, o bien, partiendo de una visión más relativista, suponer que las cosas son diferentes de entrada, y que las acciones comunicativas tienen simplemente recursos diversos, aunque estos recursos puedan parecerse y compararse, a fin de cuentas.

Sumario
Introducción.- PALABRAS PROSÓDICAS Y GRÁFICAS.- El concepto de palabra gramatical. La evidencia de los usus scribendi en español antiguo.- La palabra fonológica como dominio de la culminatividad en tepehuano del norte.- Polaridad, elisión vocálica y minimidad en la palabra fonológica del tlapaneco.- Tamaño y métrica en la construcción enunciativa de las palabras prosódicas en español.- LA DIMENSIÓN MORFOSINTÁCTICA Y LAS CLASES DE PALABRAS.- Morfología y sintaxis del neutro de materia en castellano.- Estudio comparativo de la modalidad habilitativa en predicados no verbales en lenguas romances, germánicas y euskera.- Dizque. Un evidencial reportativo modal en la periferia izquierda de la oración.- Variación dialectal en las oraciones copulativas en español. Los adjetivos de edad y tamaño.- Marcadores discursivos como elementos de variación dialectal: según y sabe en el español mexicano.- La variación en los adverbios de foco exclusivo nomás, nada, solo y solamente en el español de México.- La difícil sucesión del latín vix en las lenguas romances: a propósito de los adverbios medievales abés y malavez.- (Estrategias) evidenciales del tagalo.- Los límites de la palabra nominal en purépecha; marcas de número y caso.- EL PAPEL DEL LÉXICO.- Anglicismos urgentes.- Americanismos formados con el sufijo -illo, -illa en el siglo XVI.- Mecanismos de gradualidad léxica en el cambio fónico.- Compuestos sintagmáticos y locuciones nominales en el español de México: criterios léxico-semánticos para su distinción.

Coeditado con el Colegio de México.

Resumen

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y facilitar la navegación. Si continúa navegando consideramos que acepta su uso.

aceptar más información