Logotipo librería Marcial Pons
Herramientas y técnicas para la traducción inglés-español

Herramientas y técnicas para la traducción inglés-español
los textos literarios

  • ISBN: 9788416020447
  • Editorial: Guillermo Escolar Editor
  • Lugar de la edición: Madrid. España
  • Colección: Babélica. Herramientas
  • Encuadernación: Rústica
  • Medidas: 22 cm
  • Nº Pág.: 176
  • Idiomas: Español

Papel: Rústica
16,00 €
Sin Stock. Disponible en 7/10 días.

Resumen

El presente volumen, que ve la luz en un momento en el que los Estudios de Traducción ya se encuentran prácticamente asentados como disciplina independiente, pretende dar a conocer las herramientas y técnicas necesarias para la práctica de la traducción de textos literarios. Con este objetivo, se han tenido en cuenta los fundamentos lingüístico-teóricos y culturales intrínsecos a la labor traductora: tipología textual, factores que intervienen en el proceso, análisis del contexto, equivalencias y estrategias traslativas, etc., sin olvidar la gama de recursos disponibles para ello, tanto impresos como en línea. "Herramientas y técnicas para la traducción inglés-español: los textos literarios" pretende, pues, sumarse a los estudios de las últimas décadas en este campo y mostrar al interesado en embarcarse en esta apasionante empresa los escollos que debe vencer y los recursos de los que dispone para conseguir un producto solvente ne la lengua de llegada, independientemente de su formación previa (filológica, traductológica o de otro tipo).

Resumen

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y facilitar la navegación. Si continúa navegando consideramos que acepta su uso.

aceptar más información