Logotipo librería Marcial Pons
El fantasma de Monsieur Scarron

El fantasma de Monsieur Scarron

  • ISBN: 9788493688769
  • Editorial: Reino de Redonda
  • Lugar de la edición: Barcelona. España
  • Encuadernación: Rústica
  • Medidas: 24 cm
  • Nº Pág.: 416
  • Idiomas: Español

Papel: Rústica
23,00 €
Sin Stock. Envío en 7/10 días.

Resumen

"El fantasma de monsieur Scarron" (1965) es la tercera y última entrega del ciclo de novelas históricas que Janet Lewis basço en casos sacados de una antología de errores judiciales publicada a finales del siglo XIX. Es asimismo la más extensa y, por sus múltiples niveles de lectura, la más compleja de las novelas de la autora y también la más lograda. Con ella regresa a su adorada Francia, sitúa la acción en pleno París, entre 1694 y 1697, bajo el reinado de Luis XIV. Son los años finales de la Guerra de los Nueve Años y, además de las consecuencias de la misma, Francia se resiente de la salida del país, con desastrosas consecuencias económicas, de cerca de doscientos mil protestantes a raíz de la revocación del Edicto de Nantes. Cuando arranca la narración, se está remontando a duras penas la gran hambruna de 1693-94, que causó casi millón ymedio de víctimas. El pueblo padece terribles calamidades, mientras la vida de la Corte del Rey Sol prosigue con todo su esplendor en Versalles. Son los años de "reinado" de madame de Maintenon, la amante (y esposa secreta) del rey, a cuya enorme influencia sobre el monarca achacan tanto el pueblo como la nobleza, que la detestan por igual, la práctica totalidad de los males del reino. Esto da al texto un intrigante trasfondo político. Sobre este telón histórico se desarrolla la tragedia del encuadernador Jean Larcher, su mujer Marianne y el recién llegado oficial del taller, Paul Damas. Mientras el pueblo pasa hambre y los nobles conspiran, la policía del prefecto La Reynie busca por todo París a los autores de "El fantasma de monsieur Scarron", un panfleto más contra el rey, que éste se ha tomado muy a pecho por injuriarse en él a madame de Maintenon.

Prólogo y traducción de Antonio Iriarte.

Resumen

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y facilitar la navegación. Si continúa navegando consideramos que acepta su uso.

aceptar más información