Logotipo librería Marcial Pons
Écrits pour lui-même

Écrits pour lui-même
Tome I: Introduction générale. Livre I

  • ISBN: 9782251004723
  • Editorial: Les Belles Lettres
  • Lugar de la edición: Paris. Francia
  • Edición número: 2e èd.
  • Colección: Collection des Universités de France. Série Grecque
  • Encuadernación: Rústica
  • Medidas: 21 cm
  • Nº Pág.: 94
  • Idiomas: Francés; Griego antiguo

Papel: Rústica
43,24 €
Sin Stock. Disponible en 5/6 semanas.

Resumen

L’empereur philosophe eut un règne particulièrement difficile : inondations, famines, épidémie se succédaient tandis qu’aux frontières la menace des Parthes et des Germains devenait toujours plus inquiétante. Entre deux batailles et deux expéditions, Marc-Aurèle notait ses réflexions et ses préceptes quand l’exercice du pouvoir lui en laissait le temps. C’est ainsi que les Ecrits pour lui-même aurait été retrouvé par un proche peu de temps après sa mort en mars 180, près de Vienne et dès l’Antiquité les éloges ne firent pas défaut au « petit livre de l’empereur Marc ». D’un ton très personnel, l’ouvrage se fait l’écho du dialogue intérieur entre le politique et le philosophe, entre César et Marc. Ces écrits toutefois sont destinés aux autres : l’auteur convie le lecteur à ce dialogue et n’a de cesse de lui glisser, au creux de l’oreille, ses préceptes emprunts d’une grave sagesse et d’une profonde lucidité.
Le tome I de notre édition des œuvres de Marc-Aurèle contient le premier livre des Ecrits pour lui-même, assorti de la riche introduction générale. Celle-ci, fruit de l’inestimable travail de Pierre Hadot retrace brièvement la vie de Marc-Aurèle ainsi que les principaux événements de son règne, avant de proposer une analyse lumineuse et érudite du texte. Les différentes hypothèses les plus marquantes et les plus récentes sur l’auteur sont présentées et discutées, de même que la fortune du livre dans l’Antiquité. La pensée, aussi originale que fondamentale, de Marc-Aurèle, fait l’objet d’une interprétation scrupuleuse, de même que le genre littéraire dans lequel s’inscrit le texte. L’histoire de la tradition manuscrite est brièvement relatée. Vient ensuite une notice propre au livre I qui fournit le plan de celui-ci ainsi qu’une présentation des personnages évoqués. Des notes, développées en fin d’ouvrages par des notes complémentaires, viennent accompagner et enrichir le texte.

Texte établi et traduit par P. Hadot, avec la collaboration de C. Luna.

Resumen

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y facilitar la navegación. Si continúa navegando consideramos que acepta su uso.

aceptar más información