Antígona
Sófocles. Hölderlin. Straub y Huillet
- ISBN: 9788494127038
- Editorial: La Oficina Ediciones
- Fecha de la edición: 2014
- Lugar de la edición: Madrid. España
- Encuadernación: Cartoné
- Medidas: 24 cm
- Nº Pág.: 176
- Idiomas: Alemán; Español
Cuando Hölderlin traduce la "Antígona" de Sófocles en torno a 1800 revoluciona el sentido mismo del lenguaje. Sus enigmáticos versos nos asoman al abismo de una lengua ya perdida que se revela en toda su extrañeza: la tragedia no es solo un género ni un tema literario, sino el rasgo estructural del ser, comprensible solo poéticamente como conflicto irresoluble.
Si Sófocles recogió las señales míticas de ese conflicto -la lucha entre los antiguos y los nuevos dioses, entre lo divino y lo humano- Hölderlin lo reitera ya al margen de la divinidad, definitivamente ausente en la época moderna. Con su traducción, anticipa una lectura política que enfrentará, bajo las figuras de Antígona y Creonte, la naturaleza -cuya señal inextinguible ene l hombre es la muerte- a la pólis, la existencia individual a la organización política; en definitiva, lo antiguo a lo nuevo. A partir de Hölderlin, "Antígona" constituirá la permanente señal del peligro inherente a existir.
Adaptada por Bertol Brecht.
Prólogo de Arturo Leyte Coello.
Acompaña DVD.