Logotipo librería Marcial Pons
La traducción de la poesía femenina entre las culturas china, hispánica y catalana

La traducción de la poesía femenina entre las culturas china, hispánica y catalana

  • ISBN: 9788413696874
  • Editorial: Editorial Comares
  • Lugar de la edición: Granada. España
  • Colección: Renacimiento de Asia Oriental
  • Encuadernación: Rústica
  • Medidas: 24 cm
  • Nº Pág.: 220
  • Idiomas: Español

Papel: Rústica
22,00 €
Stock en librería. Envío en 24/48 horas

Resumen

El libro estudia la traducción de la poesía femenina entre las culturas china, hispánica y catalana a partir de las antologías publicadas entre 1925 y 2019. En este caso, el concepto de poesía femenina significa que los poemas son de autoría femenina, es decir, compuestos por mujeres. Se registran todas las antologías que recopilan poemas de autoría femenina publicadas desde 1929, cuando apareció la primera antología, Catay. Poemas orientales de Guillermo Valencia, hasta 2019, año en que salió a la luz la última antología editada. Las antologías se dividen en cuatro grupos: antologías de poesía femenina china traducidas al castellano, antologías de poesía femenina china traducidas al catalán, antologías de poesía hispánica traducidas al chino, y antologías de poesía catalana traducidas al chino.
El objetivo principal del estudio consiste en investigar y analizar la evolución de la traducción de la poesía femenina entre las culturas china, hispánica y catalana, durante un período de casi cien años (desde 1925 hasta 2019) a partir de las antologías publicadas. Las antologías son estudiadas desde cuatro vertientes: autoras, traductores, poemas seleccionados y traducidos y editoriales de publicación.
El trabajo proporciona, por primera vez, una visión panorámica de la traducción de poesía femenina entre estas culturas y consigue establecer así un nuevo punto de partida para futuras investigaciones.

Resumen

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y facilitar la navegación. Si continúa navegando consideramos que acepta su uso.

aceptar más información